TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES
DE VENTA Y ENTREGA

1 - Disposiciones generales

Las siguientes disposiciones se aplican a todos los productos de MOSER-BAER AG (como proveedor).

Las únicas excepciones son los acuerdos especiales que han sido confirmados por escrito por el proveedor. Estos Términos y condiciones de venta y entrega (TCSD) se aplican a todos los pedidos de productos. Se excluyen las condiciones adicionales o divergentes, en particular los términos y condiciones generales del cliente. Las modificaciones y los acuerdos complementarios solo son efectivos si son confirmados por escrito por la dirección de MOSER-BAER AG. ¿Debería ser una disposición obecome ineficaz o si el contrato contiene una laguna, esto no afecta la validez de las disposiciones restantes. En lugar de las provisiones ineficaces, se considera pactada desde el principio una provisión efectiva que se acerque lo más posible a la ecointención económica de las partes. Lo mismo se aplica en caso de una laguna.

2 órdenes

Los pedidos solo son válidos con la confirmación por escrito del proveedor. Los cambios en los pedidos y las cancelaciones solo son posibles con el consentimiento por escrito de ambos socios contractuales. Si el proveedor ha aceptado la cancelación de un pedido, el comprador deberá pagar al proveedor a más tardar 30 días después de la fecha de cancelación por todos los costos incurridos (incluidos los costos específicos del pedido para cualquier estudio, trabajo de construcción, desarrollo de hardware y software, etc. .) de acuerdo con una declaración de costos detallada del proveedor con un recargo del 25% sobre el monto total indicado (en francos suizos). Si el proveedor no acepta la cancelación de un pedido, los pagos por adelantado no serán reembolsados ​​al comprador.

3 - Precios

Los productos se entregan a los precios vigentes en el momento del pedido. Todos los precios son netos, FCA Sumiswald (Incoterms 2020). Precios sin embalaje y sin instalación, montaje y puesta en servicio. Todos los costes adicionales incluidos en el contrato de compraventa de embalaje, transporte, seguro, certificación oficial, etc. corren a cargo del comprador.

Los embalajes especiales, cableado, rotulación (etiquetas), certificados, informes de prueba, documentación, etc., que no están incluidos en los productos estándar, corren por cuenta del comprador.

El vendedor tiene derecho a ajustar los precios en cualquier momento sin previo aviso.

4 - Pago

Pago anticipado o por acuerdo escrito. Todos los gastos bancarios de las cartas de crédito corren a cargo del emisor (incluidos los gastos del banco suizo).

5 - Entregas, fechas de entrega

Las entregas se realizan de acuerdo con la información proporcionada por el proveedor en la confirmación del pedido. El vendedor tiene derecho a realizar entregas completas o parciales. El plazo de entrega comienza en la fecha de confirmación del pedido.

El proveedor confirma y respeta las fechas de entrega con la mayor precisión posible. Para retrasos en la entrega de los que el proveedor no es responsable, por ejemplo, causados ​​por subcontratistas, empresas de transporte, accidentes, muerte o enfermedad, el proveedor no puede ser responsable de sanciones contractuales ni de la cancelación de un pedido. Si no se ha realizado ninguna entrega dentro de los 6 meses posteriores a la fecha confirmada, uno de los dos socios contractuales puede solicitar la rescisión del contrato de compra o venta; una excepción a esto es un retraso en el plazo debido a fuerza mayor. Los anticipos y / o anticipos que se hayan realizado solo se reembolsarán al comprador si el proveedor tiene la culpa de la demora. Los reembolsos se realizan sin intereses. Quedan excluidas las reclamaciones adicionales contra el proveedor.

6 - Riesgos de transporte

En el caso de las entregas "Free Carrier" (FCA) Sumiswald (Incoterms 2020), los peligros y riesgos se transfieren al comprador a partir de la fecha de entrega efectiva FCA Sumiswald. El vendedor puede contratar un seguro de transporte a petición del comprador. Los costos de esto corren a cargo del comprador.

Los envíos de mercancías deben ser verificados de inmediato al recibirlos el comprador o al recibirlos en la dirección de entrega especificada. Cualquier daño de transporte debe ser informado por escrito al transportista y al vendedor dentro de 1 semana. El proveedor solo es responsable de los daños causados ​​por el transporte si el proveedor ha cubierto el seguro de transporte. El comprador es responsable del envío del comprador a terceros.

7 - Inspección de mercancías entrantes

Todas las entregas de mercancías deben desembalarse y comprobarse dentro de la semana laboral siguiente a la recepción por parte del destinatario. Los defectos obvios (como modelos de productos, cantidades, daños visibles, color, etc.) deben informarse al proveedor por escrito dentro de una semana laboral. Esto también se aplica a los envíos que el destinatario reenvía directamente a terceros y a los envíos que el proveedor entrega directamente al cliente final en nombre del comprador. Las quejas ya no se pueden aceptar después de este período.

8 - Devoluciones

Las devoluciones de material solo se permiten con el consentimiento por escrito del vendedor. En caso de devolución, el vendedor deducirá al menos el 10% del precio de venta original del crédito para cubrir los gastos del vendedor. Las devoluciones de material deben realizarse con porte pagado hasta el domicilio del vendedor. Cualquier costo que surja se deducirá del crédito.

9 - Garantía

El vendedor garantiza todos los bienes entregados durante un período de 24 meses a partir de la fecha de entrega FCA Sumiswald para el material y la construcción. Las excepciones son los servidores de tiempo de los modelos DTS41xx, DTS42xx y NTS. Estas 3 series de modelos DTS41xx, DTS42xx y NTS tienen una garantía de 36 meses a partir de la fecha de entrega FCA Sumiswald. Las intervenciones del proveedor durante el período de garantía no dan como resultado una extensión de la garantía. Los servicios de garantía se limitan a la reparación o sustitución del material defectuoso. El proveedor decide si se realizará una reparación o una entrega de reemplazo. Otros costos auxiliares y de seguimiento están excluidos y no serán asumidos por el proveedor. En particular, los costos de importación en el país receptor corren a cargo del comprador / destinatario. Las devoluciones de materiales para reparaciones deben hacerse con portes pagados a Sumiswald.

Si el material se manipula incorrectamente, la garantía caduca. Del mismo modo, no se ofrece garantía si el material es manipulado (por ejemplo, desmontaje / montaje de relojes y manecillas, apertura de relojes, relojes maestros y todos los elementos electrónicos).

El proveedor solo ofrece una garantía de conformidad para el software si la instalación se llevó a cabo de acuerdo con las instrucciones del proveedor. Si se producen errores de software durante el funcionamiento normal con el producto entregado, el proveedor entregará 1 actualización de software corregida sin cargo si el software original defectuoso se devuelve con franqueo pagado a Sumiswald. El proveedor no se hace responsable de los daños indirectos que estén directamente relacionados con el software defectuoso. Esto no se aplica a los errores de hardware que hayan surgido como resultado, que son corregidos por el proveedor de forma gratuita durante el período de garantía después de que el hardware en cuestión haya sido devuelto a Sumiswald a portes pagados. Los costos adicionales incurridos por el transporte de devolución del comprador al proveedor corren a cargo del comprador.

10 - Garantía extendida

Se puede adquirir una garantía extendida. Los precios se pueden encontrar en la lista de precios actual.

11 - Derechos de propiedad

Las entregas siguen siendo propiedad del vendedor hasta que el comprador haya cumplido con todas las obligaciones de pago de acuerdo con el contrato. Hasta el pleno cumplimiento de sus obligaciones contractuales, el proveedor debe transferir los derechos de propiedad del proveedor a sus clientes.

12 - Responsabilidad

Se excluye cualquier responsabilidad de MOSER-BAER AG o sus agentes y asistentes indirectos por los daños que surjan en relación con la prestación de servicios en virtud del contrato, así como en el despliegue y uso de los objetos entregados o servicios prestados. Se excluye, en particular y no exclusivamente, la responsabilidad por daños indirectos o emergentes como lucro cesante, ahorros no realizados, gastos adicionales para el cliente, reclamaciones de terceros, pérdida de datos, etc. Lo siguiente está excluido de la garantía y la responsabilidad del vendedor: daños que no se pueda probar que hayan surgido como resultado de un material deficiente, una construcción defectuosa o una mano de obra deficiente, por ejemplo, como resultado del desgaste natural, mantenimiento deficiente, negligencia en el funcionamiento. provisiones, uso excesivo, materiales de funcionamiento inadecuados, influencias químicas o electrolíticas, así como por otras razones de las que el proveedor no es responsable. El proveedor solo es responsable de las reclamaciones realizadas por el cliente debido a un asesoramiento inadecuado y similares o debido a la violación de cualquier secoObligaciones secundarias en caso de dolo o negligencia grave. En caso de reclamaciones injustificadas, nos reservamos el derecho a facturar los costes.

13 - Software

El software del dispositivo y las herramientas de software están protegidos por derechos de autor y solo se pueden utilizar para el propósito previsto. Se prohíbe cualquier copia, modificación o intervención en el software.

14 - Propiedad intelectual

Todos los derechos intangibles sobre dibujos técnicos y documentos entregados al comprador por el proveedor siguen siendo propiedad exclusiva del proveedor. El cambio, uso, reproducción o distribución de los mismos solo está permitido con el consentimiento por escrito del proveedor. El proveedor o sus subproveedores son y siguen siendo el propietario de todos los derechos de propiedad intelectual de los productos entregados, incluidos los derechos de diseño, los derechos de marca registrada y los derechos de autor del software que forma parte de los productos entregados.

15 - Declaración de conformidad NDAA

MOBATIME declara por la presente que todas las siguientes líneas de productos que se fabrican hasta la fecha cumplen con la Ley de autorización de defensa nacional John S. McCain para el año fiscal 2020 (NDAA). ¿Necesita una carta de cumplimiento de la NDAA? Descargar

16 - Lugar de cumplimiento y jurisdicción

Estos Términos y Condiciones de Venta y Entrega y extractos de ellos están sujetos a la ley suiza. El lugar de cumplimiento y jurisdicción de ambas partes es un tribunal suizo en el Cantón de Berna. El vendedor tiene derecho a designar el tribunal y la ley competentes en el domicilio social del comprador.

Sumiswald, 9 de diciembre de 2022/RM